Boletín MoveOn
Viernes, 18 de julio, 2003
Noah T. Winer, Editor
noah.winer@moveon.org
Suscríbase en
línea en:
http://www.moveon.org/moveonbulletin/
------------------------------
ENTREVISTA DE BASE CON EL
REPRESENTANTE (DIPUTADO) HENRY WAXMAN Henry Waxman, Miembro del Congreso de EE.UU. (Demócrata-California) ha
encabezado la lucha por descubrir cómo llegó al discurso del informe anual de
gobierno (Estado de la Unión) del Presidente Bush la aseveración de que Irak
buscó comprarle uranio a Níger. Hace dos semanas, cubrimos en detalle sus
esfuerzos en nuestro boletín sobre los Servicios de Inteligencia y la
Guerra de Irak.
Hace dos semanas, les ofrecimos
la oportunidad de someter preguntas para el Representante Waxman a nuestro
Foro. Esta semana, el Representante Waxman ha respondido a cinco de las
preguntas más populares hechas por los miembros de MoveOn. He aquí un
fragmento:
"Yo creo que lo más
constructivo que podemos hacer es seguir los hechos y resistirnos a formular
acusaciones y conclusiones prematuras. Desde marzo, he dirigido mis esfuerzos
hacia ese fin. Quiero saber cómo la farsa de Níger se convirtió en una parte
central del alegato del Presidente a favor de la guerra, y si la Casa Blanca
manipuló información adicional de los servicios de inteligencia a propósito. Si
los hechos demuestran que esta Administración engañó al público estadounidense
y al mundo, entonces nos enfrentamos a un problema mayor que el de encontrar
armas químicas escondidas en Irak. "
Las demás respuestas del
Representante Waxman se encuentran después del boletín.
------------------------------
CONTENIDO
1. Introducción
2. Un enlace
3. La revolución
4. ¿Por qué 'Eje del mal'?
5. Desacuerdo interno
6. Cambio de régimen de nuevo
7. Créditos
8. Entrevista de base con el Representante
Waxman
9. Acerca del boletín
------------------------------
INTRODUCCIÓN
En su discurso del Estado de la Unión de 2002, el presidente estadounidense
George W. Bush describió un "eje del mal" – Corea del Norte, Irán e
Irak – que representaba una amenaza a la seguridad nacional y a la paz global..
Declaró que "Irán busca agresivamente estas armas [de destrucción masiva]
y exporta el terror, mientras que un grupo pequeño, no elegido, reprime la
esperanza del pueblo iraní de acceder a la libertad."
En el boletín de esta semana,
echaremos un vistazo a la historia de Irán desde su revolución islámica de
1979, las fuerzas políticas actuales en Irán y las bases para la designación de
Irán como una nación malvada por parte de Bush.
------------------------------
UN ENLACE
Aunque ha sido rebasado por sucesos recientes tanto en Irak como en Irán, este
artículo de In These Times publicado en enero, sigue proporcionando un
excelente resumen de los tres movimientos políticos que existen en Irán hoy día
–los duros, los reformistas y los grupos pro-democracia y estudiantes – y de
cómo los Estados Unidos puede haber ayudado a los duros para ganar su apoyo
para la guerra contra Irak. Este artículo proporciona antecedentes sobre la
historia de la intervención estadounidense en el proceso político de Irán y la
persistencia de un movimiento popular a favor de la democracia.
http://www.inthesetimes.com/comments.php?id=23_0_1_0_C
------------------------------
LA REVOLUCIÓN
"La política estadounidense, que catalogó a la izquierda como posibles
simpatizantes con la Unión Soviética o como amenaza contra los intereses
petroleros, tuvo el resultado no intencional de fortalecer el poder político y
la sofisticación de los ulama [el clérigo]."
http://www.alternet.org/story.html?StoryID=11796
La BBC ofrece este panorama de
los cambios políticos en Irán y sus relaciones con Occidente a partir de la
revolución islámica conservadora de 1979.
http://www.moveon.org/r?459
Del Christian Science Monitor, un
informe sobre las emociones encontradas de los iraníes en el aniversario de la
toma de rehenes estadounidenses en 1979.
http://www.csmonitor.com/2002/1105/p06s02-wome.html
------------------------------
¿POR QUÉ 'EJE DEL MAL'?
El incluir a Irán en el "eje del mal" se basó en tres
consideraciones: el programa nuclear de Irán, las pruebas de misiles de largo
alcance y el apoyo a Al Qaeda.
1) Programa Nuclear:
En junio, el jefe de la Agencia Internacional de Energía Atómica (IAEA por sus
siglas en inglés) Mohammed ElBaradei concluyó un informe sobre las
instalaciones nucleares de Irán que acusaba a Irán de “no cumplir con las
medidas de seguridad acordadas para prevenir su desarrollo de armas nucleares
en secreto."
http://reuters.com/newsArticle.jhtml?type=worldNews&storyID=2933293
La semana pasada, ElBaradei
visitó Irán para promover la firma de un protocolo adicional al Tratado de No
Proliferación Nuclear (NPT por sus siglas en inglés) que permitiría
“inspecciones más amplias y más profundas con poco aviso previo." El
martes, Irán dijo que firmaría el protocolo siempre y cuando las tecnologías
energéticas prometidas bajo el NPT le sean proporcionadas.
http://www.kansascity.com/mld/kansascity/news/breaking_news/6308823.htm
Aunque afirma que no está
desarrollando armas nucleares, Irán también sostiene que tiene el derecho de
construirlas como defensa contra las armas nucleares de Israel.
http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A6842-2003Mar10.html
Según afirma un ingeniero nuclear
y científico del Oriente Medio. "La evidencia física de un programa de
armas nucleares en Irán simplemente no existe."
http://www.alternet.org/story.html?StoryID=16294
2) Pruebas de misiles:
Recientemente, Irán terminó de realizar pruebas con misiles de largo alcance,
capaces de llegar a la mayor parte del Oriente Medio.
http://afr.com/articles/2003/07/08/1057430201973.html
3) Apoyo al terrorismo:
Los funcionarios estadounidenses han suspendido toda comunicación con Irán
porque sospechan que miembros de Al Qaeda que se encuentran allí estaban
involucrados con las bombas del 12 de mayo en Riyadh, Arabia Saudita.
http://www.truthout.org/docs_03/052603A.shtml
Irán responde que ha arrestado a
cientos de sospechosos de pertenecer a Al Qaeda.
http://in.news.yahoo.com/030530/137/24rvw.html
------------------------------
DESACUERDO INTERNO
Después de dos años de frustración con la administración Bush, Richard Haass, el
estratega principal del Secretario de Estado Colin Powell, renunció en junio
para convertirse en presidente del Consejo de Relaciones Exteriores. Al
describir cómo manejaría al llamado “eje del mal”, Haass dijo que
"reanudaría las discusiones con los principales funcionarios iraníes en
Ginebra acerca del programa nuclear de Irán, su apoyo para los grupos
militantes y su política con respecto a Afganistán e Irak."
http://www.usatoday.com/news/washington/2003-07-06-haass-usat_x.htm
El mismo Powell recientemente
expresó su titubeo respecto a una intervención estadounidense en Irán. En una
entrevista por radio hecha este mes, dijo: "Lo mejor que podríamos hacer
ahora es no meternos demasiado en medio de esta riña familiar. Recuerden que el
presidente de Irán fue elegido libremente."
http://www.theage.com.au/articles/2003/07/03/1057179090240.html
Puede ser que esté ganando
popularidad la preferencia por evitar el enfrentamiento militar.
http://www.washingtonpost.com/ac2/wp-dyn/A58802-2003Jul1
------------------------------
CAMBIO DE RÉGIMEN DE
NUEVO
Michael Ledeen es un
neoconservador que trabaja con Richard Perle en el American Enterprise
Institute (Instituto Empresarial Estadounidense). Ha llamado la atención su
insistencia sobre la guerra como el medio indicado para resolver conflictos
entre naciones desde su participación en el asunto Irán-Contra. Él considera la
guerra de Irak como el primer paso en el enfrentamiento con la red terrorista
que representa el Oriente Medio y ahora promueve el cambio de régimen en Irán.
Recientemente, Ledeen exigió que Francia y Alemania fueran tratados como
"enemigos estratégicos."
http://www.atimes.com/atimes/Middle_East/EF26Ak03.html
Este artículo alega lo contrario,
que la democracia llegará a Irán a través de las demandas y la organización por
parte de los iraníes. "Cualquier intervención estadounidense en este
proceso simplemente entorpecerá dicho proceso al hacer que todos los iraníes se
unan contra una superpotencia..."
http://www.atimes.com/atimes/Middle_East/EE29Ak03.html
------------------------------
CRÉDITOS
Equipo de investigación:
Leah Appet, Lita Epstein, Janelle Miau, Sarah Parady, Kim Plofker, and Jesse
Rhodes.
Equipo de edición:
David Taub Bancroft, Melinda Coyle, Nancy Evans, Mary Anne Henry, Eileen Marie,
Alfred Karl Weber, and Rita Weinstein.
Traducción al español:
Laura Gorham
Equipo de redacción en español:
Mariano Nieto
Janet Leivers
------------------------------
ENTREVISTA DE BASE CON EL
REPRESENTANTE HENRY WAXMAN
A continuación encontrará las respuestas del Representante Waxman's a las cinco
preguntas más populares de los miembros:
Pregunta 1: ¿Cuál es la situación actual de los
intentos de forzar al vicepresidente Cheney a revelar los asistentes y los temas discutidos en las reuniones secretas
sobre energía?
-- Lawrence Sullivan, Hendersonville, Carolina del Norte
"Desafortunadamente, la Oficina General de Rendición de Cuentas
del Congreso de EE.UU. (GAO por sus siglas en inglés) abandonó sus esfuerzos
para obtener la documentación básica acerca de las operaciones del Equipo de
Trabajo de la Casa Blanca sobre Energía en febrero. Esta acción recibió poca
atención y pocas personas entienden a plenitud sus profundas
consecuencias. Y lo que es peor, la GAO
ahora ha decidido que únicamente tomará acción legal en el futuro si el partido
mayoritario en el Congreso (en este momento, los Republicanos) lo aprueba. Este
es un cambio fundamental en nuestro sistema de limitaciones y equilibrios. En
la practica, la administración Bush es ahora inmune a una supervisión efectiva
por parte de la GAO mientras permanezcan en control del Congreso los
Republicanos.
"La buena noticia es que algunos
juicios privados en proceso podrían eventualmente revelar lo que sucedió en las
reuniones secretas de Cheney. Asimismo, hay una conciencia creciente de que la
política de secretismo del equipo de trabajo es procedimiento normal para la
administración Bush en cuanto a poner a disposición del público la información.
La insistencia del presidente en el secreto viola las tradiciones y los
principios básicos de nuestro país, y debe preocupar a todos los
estadounidenses."
Pregunta 2: ¿Cómo se pueden castigar a los
funcionarios del gobierno que engañaron al público estadounidense al presentar
información falsa o no comprobada para justificar el ir a la guerra?¿Qué se
puede hacer a futuro para mantener mejor informado al público?
-- James E. McMahon, Moraga, California
"Creo que es importante
investigar a quién está tratando de proteger la Casa Blanca y por qué no se han
adoptado medidas más enérgicas para despedir o al menos sancionar a los
funcionarios de la Casa Blanca responsables. El presidente hizo declaraciones
no confirmadas acerca de la amenaza nuclear que representaba Irak en el
discurso del Estado de la Unión, lo cual es un asunto sumamente grave. Sin embargo, la Casa Blanca no está actuando
para averiguar quién puso la evidencia falsa en el discurso. La gente que ha
faltado al respeto de la confianza pública debe ser reemplazada y aquellos que
actuaron responsablemente merecen que se esclarezca su inocencia.
"Finalmente, la única manera
de llegar al fondo de este asunto es mediante una comisión independiente. Es
por eso que presenté una iniciativa para establecer una comisión independiente
bipartita que examinaría la recolección, evaluación y utilización por parte de
la administración de la inteligencia sobre las amenazas de Irak. A la larga, una
revisión exhaustiva hecha por un grupo verdaderamente independiente será el
mejor mecanismo para descubrir la verdad."
Pregunta 3: La postura de los expertos sobre la
cuestión de las armas de destrucción masiva faltantes ha sido: "¿Qué
importa?" Obviamente importa mucho, pero para muchas personas esto no
viene al caso. ¿Qué fin constructivo podemos ofrecer para contrarrestar el giro
que le dan los Republicanos y los medios de que todo esto es simplemente
necedad negativa?
-- Stuart Ferguson, Sunnyvale, California
"En relación con este
asunto, me preocupan mucho menos las
inevitables distorsiones de los medios de la derecha y sus ataques que el
llegar al fondo de si se violó la integridad del proceso de inteligencia. El
escándalo sobre las armas de destrucción masiva, a final de cuentas, es una
cuestión del bien y el mal – ni el presidente ni sus asesores tienen derecho a
distorsionar la información de inteligencia para justificar una guerra. Si eso
es lo que sucedió, sería una profunda violación de la confianza depositada en
esta administración por el país.
"Yo creo que lo más
constructivo que podemos hacer es seguir los hechos y resistirnos a formular
acusaciones y conclusiones prematuras. Desde marzo, he dirigido mis esfuerzos
hacia ese fin. Quiero saber cómo la farsa de Níger se convirtió en una parte
central del alegato del Presidente a favor de la guerra, y si la Casa Blanca
manipuló información adicional de los servicios de inteligencia a propósito. Si
los hechos demuestran que esta Administración engañó al público estadounidense
y al mundo, entonces nos enfrentamos a un problema mayor que el de encontrar
armas químicas escondidas en Irak. "
Pregunta 4: No encuentro explicación del por qué
tantos Demócratas se están agachando y permitiendo que la administración Bush
adopte estas acciones tan infames –y a veces ilegales. ¿Qué se puede hacer para enérgicamente
llamar la atención de los medios y del país sobre sus acciones?
-- Elizabeth Adkins, Albuquerque, Nuevo México
"Los Republicanos tienen sus
canales establecidos dentro de los medios, como Fox News y Rush Limbaugh. Los
Demócratas no. Necesitamos encontrar nuevas maneras de acceder al público.
"Uno de los caminos más
prometedores para los Demócratas es Moveon.org y las organizaciones afines.
Ellos utilizan al Internet y a la tecnología para proporcionar un canal para
las voces de los Demócratas. Esto, a su vez, afecta a los candidatos Demócratas
y presiona a los medios masivos. De hecho, recientemente, otros Demócratas y
canales de medios masivos han estado prestando atención a este asunto.
"Así que una parte
importante de esta respuesta consiste en permanecer involucrados a través de
organizaciones de base que estén utilizando la tecnología de maneras
innovadoras para comunicarse, como lo está haciendo Moveon.org."
Pregunta 5: ¿Cómo podemos los “de base”, los que
formamos "nosotros el pueblo" de nuestra nación, marcar una
diferencia con una disparidad tal en las recaudaciones de fondos para
campañas?¿Qué crees que se pueda hacer para nivelar la cancha (ofrecer igualdad
de oportunidades) en esta época en la que el dinero (y los medios) compran las
elecciones?
-- Barbara Milton, Truth or Consequences, Nuevo México
"La recaudación de fondos de
campaña no necesariamente determina una elección. Todos recordamos que el
candidato Republicano para la presidencia en 2000 tuvo una enorme ventaja
financiera y, sin embargo, perdió el voto.
"Gran parte del problema que
enfrentan los Demócratas es que el público se está desconectando. Se están
adoptando políticas infames, pero la gente no lo nota porque no está poniendo
atención. Básicamente, la administración Bush le está apostando a una apatía
generalizada como una parte principal de su estrategia de reelección. Los
esfuerzos de base pueden efectuar un cambio aquí. Hablar con tus amigos,
parientes e hijos acerca de la importancia de lo que está pasando puede romper
con la indiferencia en la que confía el equipo de Bush.
"El utilizar la tecnología de
maneras innovadoras para comunicarse también es realmente importante. El
Internet y el correo electrónico proporcionan maneras económicas de comunicarse
que pueden contrarrestar las enormes ventajas financieras de los Republicanos.
Y no hay nada más importante en las elecciones que la energía y la
intensidad."
------------------------------
ACERCA DEL BOLETÍN MOVEON Y MOVEON.ORG
El Boletín MoveOn es un boletín gratuito distribuido por correo electrónico que
suministra información, recursos, noticias e ideas para actuar sobre asuntos
políticos de importancia. El texto completo de los Boletines MoveOn [en inglés
y en español] está en línea en http://www.moveon.org/moveonbulletin/; puede suscribirse en esa dirección. El Boletín MoveOn es un proyecto de
MoveOn.org.
MoveOn.org es una
organización orientada hacia temas concretos, no partidista y no lucrativa, que
da voz a la gente para conformar las leyes que afectan a sus vidas. MoveOn.org
involucra a la gente en el proceso cívico, usando Internet para determinar
democráticamente una agenda no partidista, aumentando la conciencia pública
sobre temas urgentes, y coordinando campañas de base a favor de diversas causas
para alentar políticas públicas acertadas. Usted puede ayudar a decidir la
dirección de MoveOn.org participando en el foro de discusión [en inglés]: http://www.actionforum.com/forum/index.html?forum_id=223
Para comentarios
y asuntos relacionados con la versión en español, puede contactarnos en boletin@moveon.org
.
Estamos buscando
voluntarios para ayudar en la traducción al español y corrección de
estilo. Si cuenta con el tiempo, la pericia y el deseo de
colaborar, por favor escríbanos a este correo electrónico y
cuéntenos un poco sobre usted.